Доклад митрополита Тверского и Кашинского Амвросия на XXIX Международных образовательных чтениях «Александр Невский: Запад и Восток, историческая память народа», направление «Древние монашеские традиции в условиях современности (17–18 мая 2021 года)
Тема, вынесенная в заглавие, безусловно, весьма обширна, заслуживает значительно более серьезного изучения в виде полноценной магистерской или даже кандидатской диссертации и не может быть в полноте представлена в данном докладе. Тем не менее, мы постараемся кратко обозначить некоторые ее аспекты в надежде, что в дальнейшем подобное исследование все же будет проведено и представлено всеобщему вниманию.
Мы знаем, что Священное Писание и святоотеческие творения занимают особое положение в жизни православных христиан. И монашество, будучи своего рода выражением христианского максимализма, в этом плане не исключение. В древности монастыри были не только духовными центрами, но и центрами образования и культуры. До появления технологий печати в них производились работы по переписыванию текстов Священного Писания и наследия святых отцов. Не исключением были и монастыри Русской Православной Церкви, которые вдобавок к этому нередко занимались и переводческой деятельностью. Однако интерес в данном случае представляет отнюдь не это, а то, какое место эти тексты и их изучение занимали в повседневной жизни монашествующих.
Так уже Студийский устав, изначально принятый в Русской Церкви, предписывает чтение поучительных писаний как на дневной, так и на вечерней трапезе: «Постыдно будет для инока, если, питая плоть свою, не позаботится в то же время и о насыщении своей души, питая ее похвальными делами, а наипаче молитвою и прилежным чтением честных Писаний. Как брашно поддерживает временную и скоропреходящую жизнь: так испытание Божественных Писаний подает душам жизнь. “Испытайте Писания, и в них обрящете живот вечный” (см. Ин. 5:39), ‒ сказали неложные уста Живого Хлеба, сшедшего с Небес и раздробившего Себя нам, и причащением Себя соделавшего человека нетленным. Посему на трапезе всегда должно быть предлагаемо слово Божие. Некто сказал: “трапеза без слова Божия подобна яслям скотским”. Пусть в устах ядущих всегда будет слово молитвы: Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий; слух их пусть наполняется словами божественными; разговоров праздных да не будет. Тогда много приобретут пользы для души иноки и в то время, как вкушают брашно» [1].
С этим уставом с самого начала в монашескую традицию Русской Церкви входит благоговейное и почтительное отношение прежде всего к Священному Писанию. При переходе на Иерусалимский устав эта традиция не исчезла, ведь и в нем внимательный читатель обнаружит множественные чтения из творений святых отцов и Священного Писания, распределенные по всему богослужебному кругу. Все это сохранялось на протяжении веков трудами и древних русских отцов, таких как «русский златоуст» святитель Кирилл Туровский и преподобный Нил Сорский, и последующими поколениями монашествующих. Мы, однако, не будем углубляться в глубокую древность, но сосредоточим свое внимание на временах гораздо более близких к нам.
XIX век на Руси стал веком особого внимания к Священному Писанию. Уже в 1814 году в России открывается свое Библейское общество, а к концу века выходит полный Синодальный перевод книг Священного Писания на русский язык. Но если это было, скорее, явлением светским, хотя и не без участия представителей Церкви, не оставляли Священное Писание своим вниманием и преподобные отцы, подвизавшиеся в то время.
Известно, что особое место занимало Священное Писание в жизни преподобного Серафима Саровского (1759–1833). Так, он постоянно спрашивал своих посетителей, читают ли они Священное Писание. Ответы он слышал, как правило, отрицательные… Но преподобный настаивал: надо читать. Существует пространное поучение преподобного Серафима о питании души Словом Божиим. «Душу снабдевать надобно Словом Божиим. <…> Всего же более должно упражняться в чтении Нового Завета и Псалтири. <…> Надобно так обучить себя, чтобы ум как бы плавал в Законе Господнем, по руководству которого должно устроять и жизнь свою. Очень полезно заниматься чтением Слова Божия в уединении и прочитать всю Библию разумно. За одно таковое упражнение, кроме других добрых дел, Господь не оставит человека Своею милостию, но исполнит его дара разумения» [2].
В течение десятилетий сам преподобный Серафим читал Слово Божие ежедневно; Новый Завет с Псалтирью он постоянно носил с собой в котомке за плечами. Во время полного затвора святой читал Священное Писание следующим образом: «в понедельник – Евангелие от Матфея, во вторник ‒ от Марка, в среду ‒ от Луки, в четверг ‒ от Иоанна, в остальные дни – Деяния и послания святых Апостолов» [3]. Протоиерей Георгий Флоровский пишет, что «преподобный Серафим <…> напоминает древних тайновидцев» [4], а также отмечает, что тот был начитан и в творениях святых отцов.
Георгий, затворник Задонский (1789–1835), рекомендовал ежедневно прочитывать по одной главе из Евангелия и из Апостола, а также по возможности несколько псалмов. Подобно преподобному Серафиму, Георгий очень высоко ценил чтение Библии в сочетании с молитвой ‒ все монастыри мира, по его словам, были созданы именно ради этого занятия [5].
Вслед за преподобным Паисием (Величковским), переводившим творения древних отцов на славянский язык, преподобные Лев (1768–1841) и Макарий (1788–1860) Оптинские были погружены в духовное чтение. Чтение Евангелия и Апостола входит в ежедневное молитвенное правило Оптинского скита, а исполнение евангельских заповедей осознается Львом и Макарием как основа христианской жизни вообще и монашеской в частности. С них начинается расцвет «русского старчества». Они же основывают своего рода школу русского перевода святоотеческого наследия. Именно в Оптине были переведены и изданы «знаменитые творения “великих врачевателей душ человеческих”: преподобного Варсонофия Великого и Иоанна Пророка, аввы Дорофея, Петра Дамаскина, Иоанна Лествичника, Исаака Сирина, Симеона Нового Богослова, Феодора Студита, Анастасия Синаита, святителя Иоанна Златоуста. Книгами, изданными оптинскими старцами, руководствовались в своей духовной жизни многие поколения русских людей» [6].
По возможности кратко обрисовав историческую картину, мы теперь можем перейти к современному состоянию на примере укладов жизни известных нам обителей. В частности, таковую традицию представляют несколько женских монастырей Тверской епархии (Вознесенский Оршин, Свято-Екатерининский и Христорождественский Тверские, Николаевский Клобуков в г. Кашине). Несмотря на занятость насельниц повседневными трудами, можно утверждать, что духовное чтение во всех освященных русской монашеской традицией формах, подобно стержню, буквально пронизывает и укрепляет монастырский обиход.
Основой молитвенного делания сестер служит Оптинское келейное правило, согласно которому каждая из них должна стараться прочитывать по 1 главе Евангелия и 2 главы Апостола ежедневно. Однако Священное Писание сопровождает насельниц в течение «суточного круга»:
1) на Литургии, которую обязаны ежедневно посещать все, не занятые на неотложных послушаниях; а также иных богослужениях и требах;
2) в составе краткого правила после двух общих трапез;
3) в прочтении полностью Евангелия от одного из евангелистов ежедневно в качестве сугубой молитвы о благодетелях, либо тяжко болящих или нуждающихся в помощи, или при особых скорбных обстоятельствах, когда каждой насельнице дается определенное количество глав Евангелия;
4) в чтении Неусыпаемой Псалтири;
5) углубленно изучается в составе курса дистанционного богословского образования, которое получают большинство насельниц (на Богословско-Миссионерском факультете Алматинской духовной семинарии);
6) в Оршине монастыре периодически, как правило, Великим постом, проходят общие для всех насельниц чтения Ветхого Завета на церковнославянском языке;
7) наконец, в келейном чтении.
Творения святых отцов и подвижников благочестия или жития святых слушаются во время трапез, читаются в процессе изучения курсов богословских предметов (Патрологии, Догматического, Сравнительного и Нравственного богословия и Истории Церкви).
Несмотря на общепризнанную трудность следования нормам Типикона в современных условиях, чтимой в Оршине монастыре уставной традицией в течение многих лет остаются святоотеческие уставные чтения на службах Святой Четыредесятницы.
Устав Оршина монастыря по примеру многих старинных уставов русских обителей предписывает келейное чтение душеполезных книг с выпиской из них наиболее назидательных мест.
Выбор книг для келейного чтения совершается по благословению игумении в соответствии с духовным возрастом и потребностями каждой сестры. По совету Оптинского старца Макария сестрам рекомендуется через каждые три года перечитывать творения преподобного аввы Дорофея и Лествицу. По желанию и благословению сестры могут слушать аудиозаписи духовных книг на послушаниях.
До революции в Екатеринбургском Ново-Тихвинском монастыре всех новых сестер, если они поступали без начального образования, обучали грамоте – чтобы они могли читать Священное Писание и творения святых отцов. И сегодня в монастыре этому также придается большое значение. Время от времени духовник и игумения проводят беседы о чтении, чтобы возбудить в сестрах ревность к этому деланию; на беседах объясняют, как относиться к чтению. Сестрам выделено специальное время для чтения. Большая часть этого времени отводится на чтение Священного Писания и аскетических творений. Сестры читают также книги по догматике, истории Церкви и т. п.
До сегодняшнего дня многие монастыри ориентируются на установления, принятые в Свято-Троицкой Сергиевой Лавре. Так, устав обители, составленный в 1959 году наместником Лавры архимандритом Пименом (Хмелевским), получил широкое распространение и сейчас составляет основу уставов других известных монастырей.
Как вспоминал нынешний наместник Данилова монастыря епископ Солнечногорский Алексий (Поликарпов), «с 1983 года, с самого открытия Данилова монастыря, в него направляли братию Свято-Троицкой Сергиевской лавры. Прошло более 30 лет от начала возрождения монастыря, и, конечно, за это время братия стала даниловской. Но основа у нас лаврская: устав и обычаи. Есть теперь уже и традиции Данилова монастыря, но не вопреки прежним, а благодаря лаврским ‒ то самое лучшее, что мы смогли запомнить, привнести с собой и воплотить здесь» [7]. Важнейшая среди этих традиций – отношение к Священному Писанию: «Евангелие нужно читать ежедневно. Много или мало ‒ зависит от того, каким временем располагает человек. Это может быть даже и несколько строчек или глава. У владыки Афанасия (Сахарова) есть даже молитва: “Словами Евангелия попали терния страстей и душу исцели и уврачуй”. И отец Кирилл (Павлов) всегда любил Евангелие, много его читал» [8].
Наиболее распространенной в монастырях является практика чтения житий святых во время трапезы, в некоторых случаях они заменяются посвященными соответствующим церковным событиям проповедями древних или более современных подвижников благочестия. Несомненно, душеполезной представляется появляющаяся в некоторых монастырях практика совместного разбора трудных мест Священного Писания под руководством игумена или духовника обители.
Подводя некоторый итог, можно сказать, что Русская Православная Церковь, издревле приняв за основной ориентир в своем земном странствовании Священное Писание и Творения Святых Отцов, через столетия и испытания пронесла эту благочестивую традицию. Пускай порой она становилась уделом лишь немногих, однако в настоящее время мы видим во многих монастырях обращение к этой древней практике благочестия. Чтение Священного Писания не только за богослужением, но и келейно, и при общих братских собраниях, безусловно, заслуживает похвалы и должно всецело поддерживаться монастырским священноначалием. А наилучшее его разумение, несомненно, будет достигнуто через внимательное чтение святоотеческих творений, причем не только древних отцов, но и более близких нам подвижников, таких как преподобный Серафим Саровский, Оптинские старцы, святитель Игнатий (Брянчанинов), святитель Феофан Затворник, святитель Тихон Задонский, преподобный Силуан Афонский, схиархимандрит Софроний (Сахаров), архимандрит Иоанн (Крестьянкин).
В завершение хотелось бы привести слова почитаемого всеми последнего современного подвижника Земли Русской, недавно оставившего нас отца Иоанна (Крестьянкина), часто в своих проповедях говорившего о необходимости соотнесения своей жизни со Священным Писанием: «Последовать Христу – это изучить Святое Евангелие так, чтобы только оно стало деятельным руководителем в несении нами нашего жизненного креста» [9].
_________________________________________________________________________________[1] Цит. по: Казанский П. История Православного русского монашества / М., 1855. С. 32–33.
[2] Серафим (Чичагов), сщмч. Летопись Серафимо-Дивеевского монастыря / М.: Свято-Троицкий Серафимо-Дивеевский монастырь, «Ковчег», 2011. С. 83.
[3] Там же. С. 128.
[4] Флоровский Г. В., прот. Пути русского богословия / М.: Институт русской цивилизации, 2009. С. 496
[5] Басин И. В. Чтение Священного Писания / М.: Общество друзей Священного Писания, 1996. С. 29.
[6] История Оптиной Пустыни / URL: http://www.patriarchia.ru/db/text/32432.html (дата доступа: 14.05.2021).
[7] Алексий (Поликарпов), архим. Жить так, чтобы слово Божие не было в осуждение // Журнал Московской Патриархии. 2014. 4. С. 43.
[8] Там же. С. 45.
[9] Иоанн (Крестьянкин), архим. Слово в Неделю 3-ю Великого поста Приидите вернии, животворящему древу поклонимся от 13 (26) марта 1995 г. / URL: https://azbyka.ru/otechnik/Ioann_Krestjankin/propovedi-velikij-post-i-prigotovlenie-k-nemu/#1_17 (дата доступа: 14.05.2021).